О митапе
Расскажем, как редактору встроиться в процесс разработки, донести свою ценность, принести пользу и наладить работу со сложными людьми в команде. Обсудим, какие методы редактирования помогают сохранить качество и не просрочить дедлайн в плотном потоке задач. Поплачем над тяжелой судьбой новичка в сфере IT, а потом узнаем, с каким бэкграундом ему приходить в новую область, что делать и как выжить. Техписателей ждет практика, которая поможет по-новому посмотреть на текст инструкции: разберемся с тем, как отжать лишнюю воду и оставить самый сок.
Для кого
Митап будет полезен для опытных и начинающих редакторов и технических писателей; для молодых лингвистов, которые хотят начать карьеру в IT; для менеджеров и тимлидов команд документирования.
Не упустите возможность узнать новое и познакомиться с классными людьми!
Для подтверждения участия необходимо зарегистрироваться до 5 декабря. Все организационные детали вы получите в оповещении после регистрации.
Доклады
Путь новичка
Эля Родионова, технический редактор Positive Technologies
Как начинающему лингвисту адаптироваться к работе в IT-компании? Я пришла в инфобез из издательства, где редактировала и выпускала книги. Теперь я вместе с техписателями улучшаю документацию сурового и мощного B2B-продукта для кибербезопасности.
С чем нужно прийти и к чему готовиться? Что помогает при адаптации? Какие сложности точно будут и как их преодолеть?
Расскажу о своем опыте. Надеюсь, он будет полезен редакторам и техническим писателям, которые начинают свой путь в профессии и в индустрии.
Как мы делаем интерфейсные тексты
Аня Штольц, технический редактор Positive Technologies
Поговорим не о формулировках, пунктуации и названиях кнопок, а о том, как выстроить работу команды с макетами интерфейсов. Кто за что отвечает? Почему у нас нет UX-писателей и UX-редакторов? Что нужно, чтобы интерфейсные тексты получались хорошо? Расскажу, как делаем мы и почему делаем именно так. Я работаю с четырьмя продуктами — мне есть чем поделиться☺
Как выстраивать коммуникацию с айтишниками, чтобы не бесить их и не выгорать
Лиза Гусенкова, главный редактор Eastwind
Я строю контент-маркетинг в IT-компаниях четыре года. Сейчас работаю в Eastwind — это вендор IT-решений, которые помогают автоматизировать маркетинг и построить инфраструктуру для работы с большими данными в телекоме и банках.
В своем выступлении расскажу, как выстраивать диалог с айтишниками так, чтобы не бесить их. Ведь порой это очень трудно: и вопросы им кажутся тупыми, и текст весь вообще не так написан, и куча правок, и дедлайн уже подгорает, и нервы редактора сдают. У меня большой опыт личного общения с айтишниками и выстраивания процессов между редакцией и IT-продуктом. Поделюсь приемами, которые помогают мне и моей команде делать годный продуктовый контент и поддерживать хорошие отношения с экспертами. Ну и без треш-историй никуда☺
Мольбы, угрозы и паяльник: модель поведения технического писателя
Катя Васильева, технический писатель «ИнфоТеКС»
Никто не любит документы. А человека, который работает с документами, в команде разработки могут любить еще меньше:
Думаю, каждый технический писатель в своей практике слышал от команды что-то подобное. И не один раз. «Фу, какая гадость этот ваш документооборот. Да кому он вообще нужен?»
В докладе рассмотрим:
Подписывайтесь на наш телеграм-канал и следите за обновлениями!
Хотите выступить со своим докладом? Свяжитесь с нами в телеграм-канале.
Санкт-Петербург
ул. Итальянская, д. 17
Показать на карте
Уже есть билет
Восстановить
Напоминаем, что для того чтобы восстановить билет организатору можно не писать.
Если вы хотите вернуть билеты, вы можете сделать это по ссылке из письма с билетами или оформить запрос организатору в вашем  личном кабинете.